The Form of the English Present Continuous in the Interlanguage of Learners of English as a Foreign Language.
Resumen
Diversos estudios en el área de la adquisición del inglés como segunda lengua o como lengua extranjera han demostrado que el presente continuo inglés presenta tres formas diferentes en el interlenguaje de los aprendices. Una forma es la forma estándar «verbo auxiliar+ V-ing», otra sigue la estructura «V-ing», donde no aparece el verbo auxiliar, y, una tercera forma es aquélla en la que no se utiliza el morfema «-ing» («verbo auxiliar+ V»). El objetivo de este trabajo es analizar si alguna de estas formas aparece en nuestro corpus y, en caso afirmativo, establecer unos criterios de uso de cada una de ellas.
Las tres conclusiones de este estudio son:
- Las formas del presente continuo del inglés como lengua extranjera son las mismas que las encontradas en inglés como primera y segunda lengua.
- El uso de estas tres formas demuestra que el aprendizaje no se produce de manera uniforme.
- La instrucción puede tener un efecto positivo en la adquisición de la forma del presente continuo.