La investigación-acción en traducción de LIJ

Autores/as

  • Cristina García de Toro

Palabras clave:

traducción de literatura juvenil, traducción entre lenguas en contacto, didáctica de la traducción, investigación-acción

Resumen

El artículo describe una experiencia de traducción de un texto de LIJ realizado en común con estudiantes de la licenciatura de Traducción e Interpretación. Revisamos en él las diferentes fases por las que pasamos para la consecución del proyecto y nos centramos especialmente en una de ellas: el análisis de problemas. Para el análisis de problemas partimos de las propuestas de la investigación-acción, presentes hoy en día en la reflexión traductológica y cuya característica esencial es la de conferir al practicante/estudiante el protagonismo en el proceso de detección y resolución de los problemas de traducción.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2004-06-06

Número

Sección

Artículos