Use of Teaching Materials in Foreign Language Classes for Trainee Translators in Spain.
Keywords:
foreign language teaching, translation and interpreter training, teaching materials usedAbstract
In this article, we will present the results of a survey carried out on foreign language lecturers in Translation & Interpreting (T&I) Faculties in Spain to discover what teaching materials they use, and in what proportion, in their classes. To this end, we will present a brief theoretical overview, followed by the scope and methodology of our study. In this case, we will present the data regarding the foreign languages taught and the curricular year they are taught in, how long the lecturers have been teaching foreign language in T&I programmes and their use of textbooks and texts taken from other sources. Finally, we cross-reference the data obtained regarding materials used by curricular year and by how long the lecturers have been teaching in this particular field in order to pinpoint any salient differences. Our results aim to reflect foreign language teaching practice in T&I Faculties in Spain.