La capacidad de ofrecer un intercambio comunicativo bicultural en una obra juvenil alemana

Autores/as

  • Mª Cristina Santana Quintana

Palabras clave:

bicultural, cultura, minoritaria, intercambio comunicativo, pluralidad, tolerancia

Resumen

La obra que proponemos podría decirse que es bicultural, ya que su autora árabe-turca-alemana lleva a cabo una mezcla literaria y cultural. Emine Segvi Ózdamar no forma parte ni de la literatura de su país de origen ni tampoco de la alemana, por eso sus textos más bien son independientes y forman un puente entre ambas literaturas. Su obra Das Leben ist eine Karawanserei es un ejemplo de cómo los jóvenes pueden llegar a comprender y a entender una cultura minoritaria de una forma natural dentro de un intercambio comunicativo.
Este libro es un ejemplo de cómo niños de distintas nacionalidades pueden llegar a conocerse y al mismo tiempo de cómo se puede poner un fundamento para la mutua comprensión. Ozdamar aporta un granito de arena a la actual tendencia a la pluralidad de formas de vida y diversidad de culturas, es decir a la necesidad social de enseñar a nuestros jóvenes el significado de la tolerancia.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2005-06-13

Número

Sección

Artículos