Effects of L2 usage and L1 transfer on Turkish learners’ production of English verb-argument constructions

Authors

  • Ute Römer
  • Selahattin Yilmaz

DOI:

https://doi.org/10.35869/vial.v0i16.95

Keywords:

Construction Grammar, verb-argument constructions, learner corpus, usage-based SLA, crosslinguistic transfer

Abstract

Using data from the International Corpus of Learner English (ICLE) and the British National Corpus (BNC), this article examines what Turkish learners of English know about a set of frequent verb-argument constructions (VACs, such as ‘V with n’ as illustrated by ‘I like to go with the flow’) and in what ways their VAC knowledge is influenced by native English usage and by transfer from their first language (L1), Turkish. An ICLE Turkish analysis gave us access to dominant verb-VAC associations in Turkish learners ? English, and provided insights into the productivity and predictability of selected constructions. Comparisons with the BNC and other ICLE subsets (ICLE German and ICLE Spanish) allowed us to determine how strong the usage effect is on Turkish learners’ verb-VAC associations and whether Turkish learners differ in this respect from learners of other typologically different L1s. Potential effects of L1 transfer were explored with the help of a large reference corpus of Turkish, the Turkish National Corpus (TNC).

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2019-05-03

Issue

Section

Articles