La traducción al español de las expresiones binomiales y trinomiales (Doublet & Triplet Expressions) en inglés jurídico: El caso de los Testamentos (Wills).

Autores/as

  • Esther Vázquez y del Árbol

Palabras clave:

Traducción jurídica, binomios, trinomios, inglés, español

Resumen

En este trabajo proponemos diversas estrategias de traducción al español de elementos fraseológicos binomiales y trinomiales extraídos de textos ingleses procedentes del ámbito jurídico. El registro barroco y redundante de estos textos en inglés suele alargar los parlamentos de la versión del texto meta. Por ello, hemos realizado un recorrido por diversos textos originales procedentes del derecho de sucesiones (es decir, Testamentos), los cuales han sido confrontados con textos paralelos en lengua española. Los resultados pondrán de manifiesto que es posible lograr reducir esa longitud expresiva en la traducción del inglés jurídico al español.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2019-05-23

Número

Sección

Artículos