Navigating languages and love: Exploring the perceived emotional weight of I love you among Third Culture Kids in Denmark

Autores/as

  • Lydia Rodríguez Bernal University of Southern Denmark

DOI:

https://doi.org/10.35869/vial.v0i22.5242

Palabras clave:

Niños de Tercera Cultura, multilingüismo, emociones, amor, peso emocional

Resumen

Este estudio de métodos mixtos contribuye a la comprensión de la dinámica emocional en una población multilingüe única y poco estudiada: los Niños de Tercera Cultura (NTCs), que suelen criarse en hogares multilingües y nómadas y son socializados en inglés a través de escuelas internacionales y comunidades de expatriados. Aunque investigaciones previas han explorado los matices emocionales de la frase “I love you” en adultos multilingües, este estudio se distingue al enfocarse en adolescentes. Además, amplía su enfoque para abarcar el fenómeno del translenguaje dentro del contexto influyente de la crianza transnacional. El estudio explora la intensidad emocional percibida de la frase en 276 NTCs en el Programa del Bachillerato Internacional en Dinamarca, examinando su primera lengua (L1, principalmente una
lengua de herencia) y la exposición frecuente al inglés (LX, adquirida después de la L1). En contraste con estudios anteriores, los resultados un peso emocional combinado y elevado de L1 y LX, desafiando la centralidad tradicional de L1. Los modelos de regresión logística revelaron que los factores sociobiográficos únicos en los NTC son los principales impulsores de la percepción emocional. Estos hallazgos contribuyen a entender cómo los rasgos sociobiográficos influyen en la percepción emocional lingüística y en la comunicación intercultural.

 

 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2025-01-02

Número

Sección

Artículos