O metatexto e a súa utilidade para determina-lo lugar reservado a unha traducción nun polisistema. O caso do Manifesto do Partido Comunista en galego
Palavras-chave:
Manifesto comunista, Polisistema, PseudotraduciónResumo
Tomando como punto de partida teórico algúns dos principios básicos da teoría dos polisistemas, este artigo está centrado exclusivamente na análise das diferencias metatextuais que existen ó confrontar dúas versións coetáneas do Manifiesto Comunista en galego para tentar determinar cáles foron os diferentes motivos ideolóxicos detrás das importantes disparidades detectadas. Sendo unha das versións, ademais, unha pseudotraducción, este artigo tamén dedica unha especial atención a este feito, indagando nos factores políticos agachados baixo este particular fenómeno.
Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Publicado
2020-04-01
Edição
Secção
Teoría e Historia da tradución