Translation in the Spanish Publishing Sector: an Updated Report and a Comparative Market Study
DOI:
https://doi.org/10.35869/viceversa.v22i.3643Keywords:
Market research, Traslation market, publishing sector, editorial translationAbstract
Since there are not many studies that analyse the composition and operation of the publishing sector in Spain and then study in depth aspects such as who translates and how much is translated, we have prepared a report as up-to-date as possible on the situation of the sector. The report is structured in two well-differentiated parts and, in addition, includes a market study on editorial translation in Spain. In the first part, the composition and functioning of the publishing sector is explained and analysed. In the second, we study who are the people who translate, how much is translated, from which languages, what is being translated and the reasons why it is advisable to associate. Finally, we include the results of the questionnaire that we sent to five translator associations spread across Spain so that they would forward it to their partners; then we compare the results in this with the results of two questionnaires that had already been carried out previously.
Downloads
References
ACE TRADUCTORES. 1997. Libro Blanco de la traducción en España. Madrid: ACE Traductores, 1997. [https://ace-traductores.org/wp-content/uploads/PRIMER-LIBRO-BLANCO.pdf – Última consulta: 15/07/2021].
ACE TRADUCTORES. 2010. Libro Blanco de la traducción editorial en España. Madrid: ACE Traductores, 2010. [https://ace-traductores.org/wp-content/uploads/LibroBlancoDeLaTraducci%C3%B3nEditorialEnEspa%C3%B1a_20101.pdf – Última consulta: 15/07/2021].
ACE TRADUCTORES. 2021. Asociación Colegial de Escritores de España. [https://ace-traductores.org/ – Última consulta: 04/09/2021]
AFI. 2017. Informe del valor económico de la traducción editorial. Madrid: Afi, 2017. [http://www.clustercomunicacion.gal/download/Informe-del-valor-economico-de-la-traduccion-editorial.pdf – Última consulta: 24/08/2021].
AGPTI. 2021. Asociación Galega de Profesionais da Tradución e da Interpretación.[ https://www.agpti.org/ – Última consulta: 04/09/2021]
APTIC. 2021. Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya. [https://www.aptic.cat/es/ – Última consulta: 04/09/2021]
ASETRAD. 2021. Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes. [https://asetrad.org – Última consulta: 04/09/2021]
EIZIE. 2021. Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea. [https://eizie.eus/es – Última consulta: 04/09/2021]
FGEE (FEDERACIÓN DE GREMIOS DE EDITORES DE ESPAÑA). 2020. Comercio Interior del Libro en España. Madrid: FGEE, 2020. [https://www.federacioneditores.org/img/documentos/comercio_interior_2019.pdf – Última consulta: 05/09/2021].
GÁLVEZ SALVADOR, María José. 2020. «Presentación». En Panorámica de la edición española de libros 2019. Análisis sectorial del libro. Madrid: Ministerio de Cultura y Deporte, 2020. [https://www.libreria.culturaydeporte.gob.es/ebook/4126/free_download/ – Última consulta: 15/09/2021].
LOZANO ARGÜELLES, Cristina. 2011. Estudio de Mercado sobre la Traducción en España. Traballo de fin de grao de Tradución e Interpretación. Salamanca: Universidad de Salamanca. [https://gredos.usal.es/bitstream/handle/10366/108764/TFG_Cristina_Lozano_Arguelles.pdf?sequence=1 – Última consulta: 05/09/2021].
MINISTERIO DE CULTURA Y DEPORTE. 2018. Panorámica de la edición española de libros 2017. Análisis sectorial del libro. Madrid: Ministerio de Cultura y Deporte, 2018. [https://www.libreria.culturaydeporte.gob.es/libro/panoramica-de-la-edicion-espanola-de-libros-2017-analisis-sectorial-del-libro_3941/ – Última consulta: 13/09/2021].
MINISTERIO DE CULTURA Y DEPORTE. 2019. Panorámica de la edición española de libros 2018. Análisis sectorial del libro. Madrid: Ministerio de Cultura y Deporte, 2019. [https://www.libreria.culturaydeporte.gob.es/libro/panoramica-de-la-edicion-espanola-de-libros-2018-analisis-sectorial-del-libro_3952/ – Última consulta: 13/09/2021].
MINISTERIO DE CULTURA Y DEPORTE. 2020. Panorámica de la edición española de libros 2019. Análisis sectorial del libro. Madrid: Ministerio de Cultura y Deporte, 2020. [https://www.libreria.culturaydeporte.gob.es/libro/panoramica-de-la-edicion-espanola-de-libros-2019-analisis-sectorial-del-libro_3910/ – Última consulta: 15/09/2021].
ROISS, Silvia. 2008. Desarrollo de la competencia traductora. Teoría y práctica del aprendizaje constructivo. Granada: Comares, 2008.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Rafael Fortes Otero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.