Joyce noutras palabras: o Ulysses irlandés
Mots-clés :
Joyce, Ulises, UlyssesRésumé
Neste artigo, Patric O'Neill achégase ó labor tradutor do irlandés James Henry, atendendo en especial ás traducións ó gaélico que este fixo da obra do seu compatriota Joyce. Comeza facenco un percorrido polas diversas etapas nas que se foi publicando a versión gaélica do Ulysses, para despois comentar aspectos concretos da tradución. Máis que valorar os méritos do Ulysses irlandes, O'Neill tenta abordar as circunstancias e particularidades que fan desta tradución unha gran descoñecida, xa non só para o público en xeral senón tamén para os propios estudosos da obra de Joyce
Téléchargements
Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.
Téléchargements
Publiée
2020-04-13
Numéro
Rubrique
Teoría e Historia da tradución