Avelino Gómez Ledo (1893-1977), tradutor ó galego dos clásicos grecolatinos

Authors

  • Xesús Alonso Montero

Keywords:

Translation studies, Gómez Ledo, Virgil, Aeneida

Abstract

This essay reviews the Avelino Gómez Ledo’s academic and biographic career. He was like many of his time colleagues (1893-1977) writer of a poligraphic work: poet, translator, local historian, biographer of beloved philosophers and Galaecian lexicon’s researcher. An important part oh this work never was published, like his translation of Virgil’s Eneida to galaecian lenguage.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2019-06-05

How to Cite

Alonso Montero, X. (2019). Avelino Gómez Ledo (1893-1977), tradutor ó galego dos clásicos grecolatinos. Hesperia: Anuario De Filología Hispánica, 15, 7–55. Retrieved from https://revistas.uvigo.es/index.php/AFH/article/view/617

Issue

Section

Artículos