Avelino Gómez Ledo (1893-1977), tradutor ó galego dos clásicos grecolatinos
Palabras clave:
Estudios de traducción, Gómez Ledo, Virgilio, EneidaResumen
Este artículo revisa la trayectoria académica y biográfica de Avelino Gómez Ledo que fue, como muchos colegas de su tiempo (1893-1977), escritor de una obra poligráfica: poeta, traductor, ensayista, historiador local, biógrafo de filósofos admirados, investigador del léxico gallego. Parte de esta ingente obra está inédita, incluso la que más importa en este artículo: su traducción al gallego de la Eneida de Virgilio.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descargas
Publicado
2019-06-05
Cómo citar
Alonso Montero, X. (2019). Avelino Gómez Ledo (1893-1977), tradutor ó galego dos clásicos grecolatinos. Hesperia: Anuario De Filología Hispánica, 15, 7–55. Recuperado a partir de https://revistas.uvigo.es/index.php/AFH/article/view/617
Número
Sección
Artículos