Un estudio comparativo de la impersonalidad en el lenguaje académico a través de la UAM Corpus Tool
Palabras clave:
Lenguaje académico, Estructuras impersonales en inglés y en español, Lingüística de corpus, UAM Corpus ToolResumen
Este artículo analiza las diferentes estrategias discursivas presentes en el lenguaje académico para dotar al discurso de objetividad y alejar al autor de su propio texto a través del uso de estructuras impersonales. Para ello, se ha compilado un corpus de artículos en inglés y otro en español con el fin de realizar un estudio comparativo utilizando como herramienta de análisis la UAM Corpus Tool. Se han establecido diferentes variables relacionadas con la influencia de la impersonalidad en el lenguaje académico y se han marcado de manera independiente en los textos para examinar posibles paralelismos entre las dos lenguas. El resultado de esta investigación indica que las dos hipótesis planteadas en un principio y que sugerían que habría una mayor presencia de oraciones y variantes impersonales en español que en inglés parecen cumplirse al menos en el estudio de este caso concreto.