Zum Inhalt springen Zur Hauptnavigation springen Zur Fußzeile springen
##common.pageHeaderLogo.altText##
  • Home
  • Current
  • Archives
  • About
    • About the Journal
    • Submissions
    • Editorial Team
    • Contact
Suchen
  • Register
  • Login
  1. Home /
  2. Archiv /
  3. Nr. 6 (2009)

Nr. 6 (2009)

					Ansehen Nr. 6 (2009)
Veröffentlicht: 2019-02-21

Articles

  • Translation and censorship on Italian TV: An inevitable loveaffair?

    Chiara Bucaria
    13-32
    • PDF (English)
  • Italians doing it on the web: translating and sellingItalianness

    Delia Chiaro
    33-49
    • PDF (English)
  • The presence of Spanish in American movies and television shows. Dubbing and subtitling strategies

    Nieves Jiménez Carra
    51-71
    • PDF (English)
  • The translation of medical terminology in TV fiction series: the Spanish dubbing of E.R

    Dolores Lozano, Anna Matamala
    73-87
    • PDF (English)
  • Pronouns in film dubbing and the dynamics of audiovisual communication

    María Pavesi
    89-107
    • PDF (English)
  • More haste less speed: Edited versus verbatim respoken subtitles

    Pablo Romero-Fresco
    109-133
    • PDF (English)

entwickelt von

Open Journal Systems

Sprache

  • English
  • Español
  • Galego
  • Deutsch

Informationen

  • Für Leser/innen
  • Für Autor/innen
  • Für Bibliothekar/innen

Servicio de Publicaciones de la Universidad de Vigo
Biblioteca Central – Campus Lagoas-Marcosende s/n
36310 Vigo (Pontevedra)
sep@uvigo.es
+34 986 812 235
Web: Servizo publicacións

  • Aviso legal
  • Biblioteca Universiraria
Mehr Informationen über dieses Publikationssystem, die Plattform und den Workflow von OJS/PKP.