Zum Inhalt springen
Zur Hauptnavigation springen
Zur Fußzeile springen
Inicio
Último número
Números anteriores
Acerca de...
Información xeral
Normas de estilo e envíos
Equipo editorial
Declaración de privacidade
Contacto
Convocatorias
Especial Luísa Villalta
Especial Xela Arias
Novas
Suchen
Suchen
Rexistro
Iniciar sesión
Home
/
Archiv
/
Número especial anexo ao n° 1
Número especial anexo ao n° 1
Veröffentlicht:
1995-12-03
Komplette Ausgabe
PDF (Galego)
Presentación
Presentación
Mª Camino Noia
9-12
PDF (Galego)
Teoría e Historia da tradución
Problemas e técnicas da traducción literaria
Esther Benítez
15-26
PDF (Galego)
Literatura e traducción: falsos e verdadeiros problemas
Américo Ferrari
27-42
PDF (Galego)
Métodos de ensino da traducción
Peter Newmark
43-50
PDF (Galego)
Formación de traductores e formación de redactores nos países bilingües
Albert Ribas
51-62
PDF (Galego)
A formação de tradutores no Isla: problemas teóricos e práticos
María Fernanda Antunes Pina
65-72
PDF (Galego)
A traducción no proceso cara á normalización cultural en Galicia
Valentín Arias
73-80
PDF (Galego)
O ensino da lingua propia nos estudios de traducción
Esteve Clua
81-90
PDF (Galego)
A traducción do inglés ó galego
Gonzalo Constenla Bergueiro
91-98
PDF (Galego)
A traducción xurídico-administrativa en Galicia
Xermán García Cancela
99-108
PDF (Galego)
O ensino da lingua galega na licenciatura de traducción
Xosé Mª Gómez Clemente
109-120
PDF (Galego)
Algúns problemas específicos da traducción doutras inguas románicas ó galego
Xavier Rodríguez Baixeras
121-126
PDF (Galego)
O obradoiro de traducción da Universidade de Oxford
John Rutherford
127-134
PDF (Galego)
A traducción en Euskadi
Josu Zabaleta
135-148
PDF (Galego)
entwickelt von
Open Journal Systems
Sprache
Galego
English
Español
Português
Français
Deutsch
Beitrag einreichen
Beitrag einreichen
Informationen
Für Leser/innen
Für Autor/innen
Für Bibliothekar/innen