A républica dos soños, de Nélida Piñon, en galego
Mots-clés :
Nélida Piñon, Tradución, A República dos SonhosRésumé
O primeiro obxectivo deste artigo consiste en analizar a difusión da obra de Nélida Piñon no conxunto do Estado español e, particularmente, en territorio galego. Como punto de partida, lévase a cabo un comentario de diversas reflexións sobre Nélida Piñon no que atinxe aos vínculos entre o universo galego e unha parte importante da súa creación literaria. Préstase atención, por outra banda, a algúns dos aspectos máis salientables que a escritora galego-brasileira ten exposto sobre a súa concepción da tradución como actividade de mediación intercultural. O segundo obxectivo deste presente traballo cífrase na análise da versión publicada en lingua galega, nos últimos meses, da novela A República dos Sonhos.
Téléchargements
Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.
Téléchargements
Publiée
2020-04-13
Numéro
Rubrique
Teoría e Historia da tradución