Ir ao contido principal
Ir ao menú de navegación principal
Ir ao pe de páxina do sitio
Inicio
Último número
Números anteriores
Acerca de...
Información xeral
Normas de estilo e envíos
Equipo editorial
Declaración de privacidade
Contacto
Convocatorias
Especial Luísa Villalta
Especial Xela Arias
Novas
Buscar
Buscar
Rexistro
Iniciar sesión
Inicio
/
Ficheiros
/
N° 3 - 1997
N° 3 - 1997
Publicada:
1997-12-31
Número completo
PDF
Presentación
Presentación
Camino Noia Campos
7-8
PDF
Teoría e Historia da tradución
A traducción á lingua hebrea
Gideon Toury
11-24
PDF
A traducción dos clásicos no rexurdimento galego
Xosé Filgueira Valverde
25-32
PDF
Traduccións das linguas clásicas ó galego
Andrés Pociña
33-44
PDF
Un caso de semiótica: unha cita anónima nun texto literario e os problemas da súa traslación
Alexandra Koss
45-52
PDF
Un marco común para a traductoloxía e a lingüística
Sonja Tirkkonen-Condit
53-64
PDF
Instrumenta e formación
"Presuntos" falsos amigos entre portugués e galego. II
Tiago Vidal Figueroa
67-74
PDF
O traductor e as malas compañías
Alberte Álvarez Lugrís
75-86
PDF
Influencia do mundo rural na creación do refraneiro Galego, Castelán e Inglés: estudio comparativo
Larisa Santos Suárez
87-100
PDF
Traducións xustificadas
Navegando con Lewis Carroll á procura do Carbairán
María Pilar J. Aleixandre
103-108
PDF
Traballo de campo de Seamus Heaney
Vicente Araguas
109-112
PDF
Capital da dor: traducir e facer do lector un cómplice
Laurence Brault, Helena González Fernández
113-118
PDF
Rimas e ritmos, alusións e xogos nun conto de Prévert
Henrique Harguindey Banet
119-128
PDF
E.T.A Hoffmann: visionario, teórico e documentado. (Apuntamentos sobre unha traducción)
María Xesús Lama López
129-138
PDF
Críticas e recensións
A guerra das linguas
Ana Luna Alonso
141-146
PDF
Capital da dor
Ana Luna Alonso
147-152
PDF
Them and other stories
Xosé María Gómez Clemente
153-154
PDF
Terra, mar e lume
Xulián Maure Rivas
155-156
PDF
Descriptive translation studies and beyond
Alberte Álvarez Lugrís
157-162
PDF
Informacións
Rosalía en grego moderno
Andrés Pociña
165-166
PDF
Traduccións, 1996
Gonzalo Constenla Bergueiro
167-172
PDF
Noticias da F.I.T.
Olga Sánchez
173-174
PDF
Desarrollado por
Open Journal Systems
Idioma
Galego
English
Español
Português
Français
Deutsch
Enviar un artigo
Enviar un artigo
Información
Para lectoras/es
Para as autoras/es
Para as bibliotecarias/os