Mentoring. A soluçao prática para o sucesso dos futuros profissionais de traduçao.
DOI:
https://doi.org/10.35869/viceversa.v0i21.3468Palavras-chave:
MentoringResumo
O presente artigo é redigido com o objetivo de tentar demonstrar, com base em dados empíricos, que o Mentoring é uma ferramenta eficaz para orientar e ajudar os futuros profissionais da tradução relativamente à sua entrada no mercado real da tradução profissional. Os dados recolhidos dizem respeito a programas de Mentoring da APTRAD (Associação Portuguesa de Profissionais de Tradução e
Interpretação), realizados entre os anos de 2015 e de 2020 e ainda às colocações no Ensino Superior Público em Portugal em Licenciaturas em Tradução. Pretende-se, com os dados recolhidos e com as conclusões tiradas, explicar, tanto quanto possível, porque é que o Mentoring é necessário nas Universidades, nomeadamente nos cursos de Tradução, para chamar a atenção dos alunos, e futuros profissionais de tradução, para o mundo profissional da tradução.